Here's the song and the lyrics (with a translation of the Italian lyrics into English, too).
non credi che sia il momento di capire?
decidere di non restare immobili? senti le voci che vendono ricchezze vane, l'inganno del potere che consumerà l'aria... | Don't you think it's time to understand?
to decide not to remain immobile? Hear the voices which sell us vain richness a power's deceit that will consume air |
i can't be cool tra le catene i can't be cool ad occhi chiusi i can't be cool sotto i resti di un sonno profondo fatto di guerre in nome di dio | I can't be cool between the chains
I cant' be cool with closed eyes I can't be cool under the remains of a deep sleep made of wars in the name of God |
tu pensi di possedere la tua vita sotto il controllo di uomini avidi? senti le voci che vogliono trovare pace sono oscurate dai potenti sovrani del buio | Do you think that you possess your own life
under the control of greedy men? Hear the voices which want to find peace darkened by the powerful sovereingns of darkness |
i can't be cool senza parole i can't be cool senza reagire i can't be cool perché so già che l'indifferenza chiude le porte dell'umanità | I can't be cool without words
I can't be cool without reacting I can't be cool because I already know that indifference closes the doors of humanity |
i can't be cool tra le catene i can't be cool ad occhi chiusi i can't be cool sotto i resti di un sonno profondo fatto di guerre in nome di dio | I can't be cool between the chains
I can't be cool with closed eyes I can't be cool under the remains of a deep sleep made of wars in the name of God |
i can't be cool tra le catene i can't be cool ad occhi chiusi i can't be cool sotto i resti di un mondo sommerso dalle violenze dell'umanità | I can't be cool beween the chains
I can't be cool with closed eyes I can't be cool under the remains of a world drawn in the violence of humanity |
i can't be cool tra le catene i can't be cool senza reagire i can't be cool perché so già che l'indifferenza chiude le porte dell'umanità | I can't be cool between the chains
I can't be cool without reacting I can't be cool because I already know that indifference closes the doors of humanity |
se vorrai un'altra realtà avrai il dono più grande sarà la tua libertà senti... | If you want another reality
you will have the greatest gift that will be your liberty feel... |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen